Back to blog
100 Everyday Conversational Phrases: Speak From Week One
Conversation
HebrewGlot Team

100 Everyday Conversational Phrases: Speak From Week One

Collection of 100 common phrases with transcription and translation. Perfect for starting conversational practice. 100 Everyday Conversational Phrases Wa...

100 Everyday Conversational Phrases

Here's my confession: I spent six weeks memorizing Hebrew grammar before I could order coffee. Six weeks! Meanwhile, my friend Dani arrived in Israel knowing exactly seven phrases and was having full conversations in cafes within days.

The difference? She learned phrases, not rules. She didn't know why "ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”" (toda raba - thank you) was grammatically structured the way it wasโ€”she just knew that when you said it, people smiled and responded kindly.

I was the fool conjugating verbs while she was making friends.

So here are 100 phrases that will get you speaking from week one. Not academically correct sentences. Real, living phrases that Israelis actually use. The kind that make cashiers nod, taxi drivers start conversations, and cafe owners remember your name.

Each phrase has the Hebrew original, transcription (so you can actually pronounce it), and translation. You don't need to understand WHY they workโ€”you just need to USE them.

How to actually learn these (not just read them)

  1. Read aloud (yes, even if you're on a busโ€”own it)
  2. Repeat with the echo method (hear it, say it, hear yourself saying it)
  3. Change variables (swap names, cities, timesโ€”make it yours)
  4. Practice in our trainer
  5. Track your progress in stats if you want to see how far you've come

Pronunciation Secrets (That Nobody Tells You)

Look, Hebrew pronunciation is weird. Let me be honest about that. But you don't need perfectionโ€”you need "good enough that people understand you."

Here's what matters:

  • ื/ืข โ€” These are supposed to be guttural stops, but honestly? Most Israelis barely pronounce them. Think of them as very light pauses or just ignore them. Nobody will notice.
  • ื—/ื› (kh) โ€” This is the sound that makes you sound like you're clearing your throat. Like the "ch" in "loch." Practice it quietly so you don't alarm your neighbors.
  • ืจ (r) โ€” NOT the American tongue-flip R. It's softer, from the back of your throat. Think French R, but lazier.
  • Stress โ€” Almost always on the last syllable. to-Dร, me-u-Lร‰, be-va-ka-SHร. Get this wrong and you'll sound like a robot.

Want to sound native? Three rules: Keep it brief (Israelis hate extra words), get to the point (no dancing around subjects), and drop your intonation at the end of statements (going up makes everything sound like a question).


How to Practice (5 steps, 15 minutes daily)

  1. 3 minutes โ€” listen (or say) block of 10 phrases.
  2. 5 minutes โ€” echo repeat (after speaker/self recording).
  3. 3 minutes โ€” replace one word: name, place, time.
  4. 2 minutes โ€” speed read "diagonally".
  5. 2 minutes โ€” micro-dialogue with 2-3 phrases.

100 Phrases (with translation and transcription)

Format: English โ€” ืขื‘ืจื™ืช โ€” latin

Greetings and Introductions (1-15)

  1. Hello! How are you? โ€” ืฉืœื•ื! ืžื” ื ืฉืžืข? โ€” shalom! ma nishma?
  2. Good morning โ€” ื‘ื•ืงืจ ื˜ื•ื‘ โ€” boker tov
  3. Good evening โ€” ืขืจื‘ ื˜ื•ื‘ โ€” erev tov
  4. Bye! / See you โ€” ื‘ื™ื™ / ื ืชืจืื” โ€” bay / nitra'e
  5. My name is... โ€” ืงื•ืจืื™ื ืœื™... โ€” kor'im li...
  6. What's your name? โ€” ื•ืื™ืš ืงื•ืจืื™ื ืœืš? โ€” veโ€‘eikh kor'im lecha/lekh?
  7. Nice to meet you โ€” ื ืขื™ื ืžืื•ื“ โ€” na'im me'od
  8. Where are you from? โ€” ืžืื™ืคื” ืืชื”/ืืช? โ€” me'efo ata/at?
  9. I'm from... โ€” ืื ื™ ืžึพ... โ€” ani miโ€‘...
  10. How old are you? โ€” ื‘ืŸ/ื‘ืช ื›ืžื” ืืชื”/ืืช? โ€” ben/bat kama ata/at?
  11. I'm... years old โ€” ืื ื™ ื‘ืŸ/ื‘ืช... โ€” ani ben/bat...
  12. What do you do? โ€” ืžื” ืืชื”/ืืช ืขื•ืฉื”? โ€” ma ata/at ose?
  13. I work as... โ€” ืื ื™ ืขื•ื‘ื“/ืช... โ€” ani oved/et...
  14. I study... โ€” ืื ื™ ืœื•ืžื“/ืช... โ€” ani lomed/et...
  15. Everything OK? โ€” ื”ื›ื•ืœ ื˜ื•ื‘? โ€” hakol tov?

Politeness and Reactions (16-30)

  1. Please โ€” ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” bevakasha
  2. Thank you / Thanks a lot โ€” ืชื•ื“ื” / ืชื•ื“ื” ืจื‘ื” โ€” toda / toda raba
  3. Excuse me / Sorry โ€” ืกืœื™ื—ื” โ€” sliแธฅa
  4. No problem โ€” ืœื ื ื•ืจื โ€” lo nora
  5. Excellent! โ€” ืžืขื•ืœื”! โ€” me'ule!
  6. Cool! โ€” ืืฉื›ืจื”!/ื™ืคื™ื! โ€” ashkara!/yafim! (colloq.)
  7. Great / Awesome โ€” ืกื‘ื‘ื” / ืืฉ โ€” sababa / esh
  8. I agree โ€” ืื ื™ ืžืกื›ื™ื/ื” โ€” ani maskim/a
  9. I disagree โ€” ืื ื™ ืœื ืžืกื›ื™ื/ื” โ€” ani lo maskim/a
  10. I understand โ€” ื”ื‘ื ืชื™ โ€” hevanti
  11. I don't understand โ€” ืื ื™ ืœื ืžื‘ื™ืŸ/ื” โ€” ani lo mevin/a
  12. Repeat, please โ€” ืืคืฉืจ ืœื—ื–ื•ืจ ื‘ื‘ืงืฉื”? โ€” efshar lakhzor bevakasha?
  13. Slower, please โ€” ืœืื˜ ื™ื•ืชืจ, ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” le'at yoter, bevakasha
  14. How do you say... in Hebrew? โ€” ืื™ืš ืื•ืžืจื™ื... ื‘ืขื‘ืจื™ืช? โ€” eikh omrim... beโ€‘ivrit?
  15. What does this mean? โ€” ืžื” ื–ื” ืื•ืžืจ? โ€” ma ze omer?

Money and Shopping (31-45)

  1. How much does this cost? โ€” ื›ืžื” ื–ื” ืขื•ืœื”? โ€” kama ze ole?
  2. Do you have a discount? โ€” ื™ืฉ ื”ื ื—ื”? โ€” yesh hanakha?
  3. Expensive โ€” ื™ืงืจ โ€” yakar
  4. Cheap โ€” ื–ื•ืœ โ€” zol
  5. Can I pay by card? โ€” ืืคืฉืจ ืœืฉืœื ื‘ื›ืจื˜ื™ืก? โ€” efshar leshalem beโ€‘kartis?
  6. Cash โ€” ื‘ืžื–ื•ืžืŸ โ€” beโ€‘mezuman
  7. Receipt, please โ€” ืงื‘ืœื”, ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” kabala, bevakasha
  8. Where's the checkout? โ€” ืื™ืคื” ื”ืงื•ืคื”? โ€” eifo haโ€‘kupa?
  9. I'm just looking โ€” ืื ื™ ืจืง ืžืกืชื›ืœ/ืช โ€” ani rak mistakel/et
  10. Can I try it on? โ€” ืืคืฉืจ ืœืžื“ื•ื“? โ€” efshar limdod?
  11. Do you have size...? โ€” ื™ืฉ ืžื™ื“ื”...? โ€” yesh mida...?
  12. It fits / doesn't fit โ€” ืžืชืื™ื / ืœื ืžืชืื™ื โ€” mat'im / lo mat'im
  13. I'll take this โ€” ืื ื™ ืืงื— ืืช ื–ื” โ€” ani ekakh et ze
  14. Do you deliver? โ€” ื™ืฉ ืžืฉืœื•ื—? โ€” yesh mishloaแธฅ?
  15. Where to pick up order? โ€” ืื™ืคื” ืื•ืกืคื™ื ื”ื–ืžื ื”? โ€” eifo osfim hazmana?

Cafe and Food (46-60)

  1. Menu, please โ€” ืชืคืจื™ื˜, ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” tafriแนญ, bevakasha
  2. Do you have vegetarian? โ€” ื™ืฉ ืžืฉื”ื• ืฆืžื—ื•ื ื™? โ€” yesh mashu tsimแธฅoni?
  3. No milk / no gluten โ€” ื‘ืœื™ ื—ืœื‘ / ื‘ืœื™ ื’ืœื•ื˜ืŸ โ€” bli แธฅalav / bli gluten
  4. I'm pregnant โ€” ืื ื™ ื‘ื”ื™ืจื™ื•ืŸ โ€” ani beโ€‘herayon (if applicable)
  5. Still water โ€” ืžื™ื ื‘ืœื™ ื’ื– โ€” mayim bli gaz
  6. Check, please โ€” ื—ืฉื‘ื•ืŸ, ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” แธฅeshbon, bevakasha
  7. Very tasty! โ€” ื˜ืขื™ื ืžืื•ื“! โ€” ta'im me'od!
  8. Can I take it to go? โ€” ืืคืฉืจ ืœืงื—ืช ืœืงื—ืช? โ€” efshar lakakhat laโ€‘kakh?
  9. I'm allergic to... โ€” ืื ื™ ืืœืจื’ื™/ืช ืœึพ... โ€” ani alergi/t leโ€‘...
  10. No sugar โ€” ื‘ืœื™ ืกื•ื›ืจ โ€” bli sukar
  11. Coffee with milk โ€” ืงืคื” ืขื ื—ืœื‘ โ€” kafe im แธฅalav
  12. Where's the restroom? โ€” ืื™ืคื” ื”ืฉื™ืจื•ืชื™ื? โ€” eifo haโ€‘sherutim?
  13. Do you have a high chair? โ€” ื™ืฉ ื›ื™ืกื ืœืชื™ื ื•ืง? โ€” yesh kise leโ€‘tinok?
  14. Please bring... โ€” ืืคืฉืจ ืœื”ื‘ื™ื... ื‘ื‘ืงืฉื”? โ€” efshar lehavi... bevakasha?
  15. This is for two โ€” ื–ื” ืœืฉื ื™ื™ื โ€” ze leโ€‘shnayim

Getting Around and City (61-75)

  1. Where is...? โ€” ืื™ืคื” ื ืžืฆื...? โ€” eifo nimtsa...?
  2. How to get to...? โ€” ืื™ืš ืžื’ื™ืขื™ื ืœึพ...? โ€” eikh magi'im leโ€‘...?
  3. Is it far/close? โ€” ื–ื” ืจื—ื•ืง/ืงืจื•ื‘? โ€” ze rakhok/karov?
  4. Straight / right / left โ€” ื™ืฉืจ / ื™ืžื™ื ื” / ืฉืžืืœื” โ€” yashar / yaminah / smolah
  5. Bus stop โ€” ืชื—ื ืช ืื•ื˜ื•ื‘ื•ืก โ€” taแธฅanat otobus
  6. Train / station โ€” ืจื›ื‘ืช / ืชื—ื ื” โ€” rakevet / taแธฅanah
  7. Taxi โ€” ืžื•ื ื™ืช โ€” monit
  8. How much to...? โ€” ื›ืžื” ืขื“...? โ€” kama ad...?
  9. Turn on the meter โ€” ืชื“ืœื™ืง ืžื•ื ื” ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” tadlik mone bevakasha
  10. I'll be late โ€” ืื ื™ ืืื—ืจ โ€” ani e'aแธฅer
  11. I'm on my way โ€” ืื ื™ ื‘ื“ืจืš โ€” ani baโ€‘derekh
  12. Works at... (time) โ€” ืžืชืื™ื ื‘ึพ... โ€” mat'im beโ€‘...
  13. Deal โ€” ืกื’ื•ืจ โ€” sagur (colloq. "done")
  14. I'm here / I arrived โ€” ืื ื™ ื›ืืŸ / ื”ื’ืขืชื™ โ€” ani kan / higati
  15. Open the door, please โ€” ืชืคืชื—/ื™ ืืช ื”ื“ืœืช ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” tiftakh/i et haโ€‘delet bevakasha

Health and Help (76-90)

  1. I need help โ€” ืื ื™ ืฆืจื™ืš/ื” ืขื–ืจื” โ€” ani tsarikh/a ezra
  2. Call a doctor, please โ€” ืชื–ืžื™ื ื• ืจื•ืคื ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” tazminu rofe bevakasha
  3. It hurts... โ€” ื›ื•ืื‘ ืœื™... โ€” ko'ev li...
  4. I'm pregnant / I feel sick โ€” ืื ื™ ื‘ื”ื™ืจื™ื•ืŸ / ืœื ื˜ื•ื‘ ืœื™ โ€” ani beโ€‘herayon / lo tov li
  5. Pharmacy โ€” ื‘ื™ืช ืžืจืงื—ืช โ€” beit merkakhat
  6. I have insurance โ€” ื™ืฉ ืœื™ ื‘ื™ื˜ื•ื— โ€” yesh li bitu'aแธฅ
  7. I lost... โ€” ืื™ื‘ื“ืชื™... โ€” ibadti...
  8. Someone stole... โ€” ื’ื ื‘ื• ืœื™... โ€” ganvu li...
  9. Call the police โ€” ืชืชืงืฉืจื• ืœืžืฉื˜ืจื” โ€” titkashru laโ€‘mishtara
  10. Where's the nearest hospital? โ€” ืื™ืคื” ื‘ื™ืช ื—ื•ืœื™ื ืงืจื•ื‘? โ€” eifo beit แธฅolim karov?
  11. I'm fine โ€” ืื ื™ ื‘ืกื“ืจ โ€” ani beโ€‘sรฉder
  12. Can't now โ€” ืœื ื™ื›ื•ืœ/ื” ืขื›ืฉื™ื• โ€” lo yakhol/a akhshav
  13. Can we do later? โ€” ืืคืฉืจ ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ? โ€” efshar me'uแธฅar yoter?
  14. Wait a minute โ€” ืจื’ืข, ื‘ื‘ืงืฉื” โ€” rega, bevakasha
  15. It's resolved โ€” ื”ืกืชื“ืจ โ€” histader

Daily Life and "Small Words" (91-100)

  1. Yes / no / maybe โ€” ื›ืŸ / ืœื / ืื•ืœื™ โ€” ken / lo / ulay
  2. Now / later / earlier โ€” ืขื›ืฉื™ื• / ืื—ืจ ื›ืš / ืงื•ื“ื โ€” akhshav / akharโ€‘kakh / kodem
  3. Today / tomorrow / yesterday โ€” ื”ื™ื•ื / ืžื—ืจ / ืืชืžื•ืœ โ€” hayom / makhar / etmol
  4. Here / there โ€” ื›ืืŸ / ืฉื โ€” kan / sham
  5. Always / often / rarely โ€” ืชืžื™ื“ / ืœืขื™ืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช / ืœืขื™ืชื™ื ืจื—ื•ืงื•ืช โ€” tamid / le'itim krovot / le'itim reแธฅokot
  6. More / already โ€” ืขื•ื“ / ื›ื‘ืจ โ€” od / kvar
  7. Together / separately โ€” ื‘ื™ื—ื“ / ื‘ื ืคืจื“ โ€” beyakhd / benifrad
  8. Allowed / forbidden โ€” ืžื•ืชืจ / ืืกื•ืจ โ€” mutar / asur
  9. Need / don't need โ€” ืฆืจื™ืš / ืœื ืฆืจื™ืš โ€” tsarikh / lo tsarikh
  10. Let's go! โ€” ื™ืืœืœื”! โ€” yalla!

Note: Forms with slash indicate m./f. (ata/at, oved/et). Choose the appropriate one.


Mini-Dialogues (assemble speech from blocks)

In a cafe
โ€” ืฉืœื•ื! ืชืคืจื™ื˜ ื‘ื‘ืงืฉื”. โ€” Shalom! Tafrรญt bevakasha.
โ€” ื‘ื‘ืงืฉื”. โ€” Bevakasha.
โ€” ืงืคื” ืขื ื—ืœื‘ ื•ืžื™ื ื‘ืœื™ ื’ื–. โ€” Kafe im แธฅalav uโ€‘mayim bli gaz.
โ€” ื—ืฉื‘ื•ืŸ ื‘ื‘ืงืฉื”. โ€” แธคeshbon bevakasha.

Meeting up
โ€” ืื™ืคื” ืืชื”? โ€” Eifo ata?
โ€” ืื ื™ ื‘ื“ืจืš, ืืื—ืจ ืงืฆืช. โ€” Ani baโ€‘derekh, e'aแธฅer ktsat.
โ€” ืกื‘ื‘ื”, ื ืชืจืื”. โ€” Sababa, nitra'e.


Mistakes I Made (So You Don't Have To)

Let me save you some embarrassment by sharing my greatest hits of Hebrew phrase fails:

Mistake 1: Building Novel-Length Sentences
I'd try to say things like "Hello, I'm very sorry to bother you, but if it's not too much trouble..." Stop. Israelis value efficiency. "ืกืœื™ื—ื”" (slicha - excuse me) is enough. Cut everything to 4-6 words maximum.

Mistake 2: The Rolling American R
I kept using my English R sound. Israelis looked at me weird. The Hebrew R is softer, from the back of your throatโ€”like you're gently gargling. Practice when you're alone. Trust me on this one.

Mistake 3: Stressing Random Syllables
English speakers naturally stress the first syllable. Hebrew stresses the LAST one. "ืชื•ื“ื”" is not "TO-da," it's "to-Dร." Get this wrong and you'll sound like you're reading off flashcards.

Mistake 4: Practicing in Your Head
I'd read phrases silently, thinking I was learning. Wrong. Your mouth needs muscle memory. Whisper-repeat phrases 50 times while doing dishes, then say them aloud 10 times. Embarrassing? Yes. Effective? Absolutely.


Your One-Week Speaking Plan (15-20 min/day, I Promise)

Don't try to memorize all 100 in one sitting. You'll overwhelm yourself and quit. Been there, done that, have the abandoned flashcards to prove it.

Instead, focus:

  • Day 1: Master phrases 1-20 (greetings/introductions). Practice a mini-dialogue introducing yourself. Record it on your phone.
  • Day 2: Phrases 21-40 (politeness/reactions + money/shopping). Tomorrow you'll be able to buy things!
  • Day 3: Phrases 41-60 (shopping continued + cafe/food). Order your coffee in Hebrew. Feel like a genius.
  • Day 4: Phrases 61-75 (getting around/directions). Navigate Tel Aviv like you own it.
  • Day 5: Phrases 76-90 (health/help + daily life). Hope you don't need these, but good to know.
  • Day 6: Phrases 91-100 (small essential words). These are the glue that holds conversations together.
  • Day 7: Mix everything. Random review + trainer. Test yourself: can you order coffee, ask directions, and say thank you without looking?

By Day 7: You'll be functionally conversational. Not fluent, but functional. Which is way better than being perfect and silent.


Download Flashcards and Audio

  • PDF flashcards (ENโ†’HEโ†’LAT) โ€” coming soon in one click.
  • MP3 pack with pauses โ€” for "echo repeat".

If you want no fluff: our structured course takes you from basic phrases to full dialogues, with progress tracking and adaptive trainer. Start free, then just practice.


Article updated: October 29, 2025

#conversational Hebrew#Hebrew phrases#Hebrew for beginners#everyday phrases

Related articles

100 Everyday Conversational Phrases: Speak From Week One