Урок 3: Основные глаголы (Пааль)
Биньян Пааль в настоящем времени
Основные глаголы — פעלים בסיסיים בניין פעל
Изучаем биньян Пааль и часто используемые глаголы в настоящем времени
🔧 Грамматика: Биньян Пааль — настоящее время
Биньян Пааль (בִּנְיַן פָּעַל) — это основная и самая простая модель спряжения глаголов в иврите. Название происходит от глагола פָּעַל (паал) — "действовать".
📐 Основные правила спряжения:
1. Корень глагола состоит из 3 согласных букв (трёхбуквенный корень)
2. Гласные между согласными изменяются в зависимости от лица и рода
3. Окончания добавляются для множественного числа
🎯 Схема спряжения в настоящем времени:
| Лицо | Мужской род | Женский род | Множественное число (м.р.) | Множественное число (ж.р.) |
|---|---|---|---|---|
| 1-е | פּוֹעֵל | פּוֹעֶלֶת | פּוֹעֲלִים | פּוֹעֲלוֹת |
| 2-е | פּוֹעֵל | פּוֹעֶלֶת | פּוֹעֲלִים | פּוֹעֲלוֹת |
| 3-е | פּוֹעֵל | פּוֹעֶלֶת | פּוֹעֲלִים | פּוֹעֲלוֹת |
📝 Примечание: В отличие от русского языка, в иврите глагол не изменяется по лицам в настоящем времени — только по роду и числу!
📚 Новые слова
Основные глаголы биньяна Пааль:
| Инфинитив | Корень | Мужской род | Женский род | Множ. число (м.р.) | Множ. число (ж.р.) | Перевод |
|---|---|---|---|---|---|---|
| לָגוּר | ג-ו-ר | גָּר (гар) | גָּרָה (гара) | גָּרִים (гарим) | גָּרוֹת (гарот) | жить, проживать |
| לָלֶכֶת | ה-ל-ך | הוֹלֵךְ (холех) | הוֹלֶכֶת (холехет) | הוֹלְכִים (холхим) | הוֹלְכוֹת (холхот) | идти, ехать |
| לַעֲבוֹד | ע-ב-ד | עוֹבֵד (овед) | עוֹבֶדֶת (оведет) | עוֹבְדִים (овдим) | עוֹבְדוֹת (овдот) | работать |
| לֶאֱכוֹל | א-כ-ל | אוֹכֵל (охел) | אוֹכֶלֶת (охелет) | אוֹכְלִים (охлим) | אוֹכְלוֹת (охлот) | есть, кушать |
| לִשְׁתּוֹת | ש-ת-ה | שׁוֹתֶה (шоте) | שׁוֹתָה (шота) | שׁוֹתִים (шотим) | שׁוֹתוֹת (шотот) | пить |
| לִישׁוֹן | י-ש-נ | יָשֵׁן (яшен) | יְשֵׁנָה (йешена) | יְשֵׁנִים (йешеним) | יְשֵׁנוֹת (йешенот) | спать |
| לִקְרוֹא | ק-ר-א | קוֹרֵא (коре) | קוֹרֵאת (корет) | קוֹרְאִים (корим) | קוֹרְאוֹת (корот) | читать |
| לִכְתּוֹב | כ-ת-ב | כּוֹתֵב (котев) | כּוֹתֶבֶת (котевет) | כּוֹתְבִים (котвим) | כּוֹתְבוֹת (котвот) | писать |
Дополнительная лексика:
| Иврит | Транскрипция | Перевод | Пояснение |
|---|---|---|---|
| בְּבַיִת | бэ-баит | дома | предлог ב + בַּיִת (дом) |
| בְּמִשְׂרָד | бэ-мисрад | в офисе | предлог ב + מִשְׂרָד (офис) |
| בְּבֵית הַסֵּפֶר | бэ-бейт а-сефер | в школе | букв. "в доме книги" |
| בָּעִיר | ба-ир | в городе | предлог ב + עִיר (город) |
| יַחַד | яхад | вместе | наречие |
| לְבַד | левад | один, в одиночестве | наречие |
| טוֹב | тов | хорошо | наречие/прилагательное |
| הַרְבֵּה | харбе | много | наречие |
| מְעַט | меат | мало | наречие |
🎯 Примеры предложений
Простые предложения:
1. אֲנִי גָּר בְּתֵל אָבִיב (ани гар бэ-тель авив) — Я живу в Тель-Авиве
2. הִיא הוֹלֶכֶת לָעֲבוֹדָה (хи холехет ла-авода) — Она идет на работу
3. הוּא עוֹבֵד בְּמִשְׂרָד (ху овед бэ-мисрад) — Он работает в офисе
4. אֲנַחְנוּ אוֹכְלִים אֲרוּחַת בֹּקֶר (анахну охлим арухат бокер) — Мы завтракаем
5. הֵם שׁוֹתִים קָפֶה (хем шотим кафе) — Они пьют кофе
6. אַתְּ קוֹרֵאת סֵפֶר (ат корет сефер) — Ты читаешь книгу
Более сложные предложения:
7. הַיְלָדִים יְשֵׁנִים בְּחֶדֶר (а-йеладим йешеним бэ-хедер) — Дети спят в комнате
8. אֲנִי כּוֹתֶבֶת מִכְתָּב לְאִמָּא (ани котевет михтав ле-има) — Я пишу письмо маме
9. אֲנַחְנוּ גָּרִים יַחַד בְּבַיִת גָּדוֹל (анахну гарим яхад бэ-баит гадоль) — Мы живем вместе в большом доме
⚠️ Исключения и важные примечания
🔍 Отличия от русского языка:
1. Нет изменения по лицам: В русском "я читаю, ты читаешь, он читает" — разные окончания. В иврите: אֲנִי קוֹרֵא, אַתָּה קוֹרֵא, הוּא קוֹרֵא — одинаковая форма!
2. Обязательное согласование по роду: В русском "я читаю" одинаково для мужчин и женщин. В иврите: אֲנִי קוֹרֵא (мужчина), אֲנִי קוֹרֵאת (женщина).
3. Порядок слов: В иврите порядок более свободный, но обычно: подлежащее + сказуемое + дополнение.
🚨 Важные исключения:
1. Глагол לָלֶכֶת (идти):
- Настоящее время образуется от другого корня: ה-ל-ך
- הוֹלֵךְ/הוֹלֶכֶת вместо ожидаемого לוֹכֵךְ
2. Глагол לִישׁוֹן (спать):
- Корень י-ש-נ, но первая буква י исчезает в некоторых формах
- יָשֵׁן (мужской род) вместо יוֹשֵׁן
3. Глагол לֶאֱכוֹל (есть):
- Начинается с א, которая часто "проглатывается"
- אוֹכֵל произносится как "охел", а не "аохел"
🎪 Полезные закономерности:
- Мужской род единственное число: обычно заканчивается на согласную
- Женский род единственное число: добавляется окончание ת- или ה-
- Множественное число мужской род: окончание ים-
- Множественное число женский род: окончание וֹת-
💡 Сравнение с русским:
| Русский | Иврит | Особенность |
|---|---|---|
| Я читаю | אֲנִי קוֹרֵא / אֲנִי קוֹרֵאת | Род обязателен |
| Ты читаешь | אַתָּה קוֹרֵא / אַתְּ קוֹרֵאת | Род в местоимении И глаголе |
| Они читают | הֵם קוֹרְאִים / הֵן קוֹרְאוֹת | Род во множественном числе |
✅ Что запомнить из этого урока:
- Пааль — основной биньян для простых действий
- Глагол согласуется только по роду и числу, не по лицам
- Корень — основа значения, огласовки и окончания — грамматика
- Некоторые глаголы имеют нестандартные формы настоящего времени
- Порядок слов более гибкий, чем в русском
🧠 Совет: Заучивайте глаголы парами (м.р./ж.р.), обращайте внимание на огласовки!
Переходите к тренажеру для отработки спряжения!
בְּהַצְלָחָה בַּלִּמּוּדִים! — Удачи в учебе!