Урок 9: Настоящее время (биньян Пиэль)
Структура и спряжение биньяна Пиэль в настоящем времени
Биньян Пиэль — בניין פיעל
Изучаем второй биньян иврита - Пиэль, который выражает интенсивные действия
📚 Урок 9: Настоящее время (биньян Пиэль)
🎯 Грамматика
Что такое биньян Пиэль?
Биньян Пиэль (בִּנְיַן פִּיעֵל) — это второй по важности биньян в иврите после Пааль. Название происходит от слова פִּיעֵל (пиэль), которое означает "действовал интенсивно".
Основные характеристики Пиэль:
1. Интенсивность действия — Пиэль выражает более интенсивные, активные или многократные действия по сравнению с Пааль
2. Причинность — часто показывает, что субъект заставляет что-то происходить
3. Активный биньян — имеет прямое дополнение (винительный падеж)
4. Удвоение средней буквы — главная особенность: средняя буква корня удваивается (дагеш)
Структура в настоящем времени:
Формула: מְ + корень с дагешем в средней букве + окончания
| Лицо | Мужской род | Женский род |
|---|---|---|
| я | מְ_ַ_ֵּ_ | מְ_ַ_ֶּרֶת |
| ты | מְ_ַ_ֵּ_ | מְ_ַ_ֶּרֶת |
| он/она | מְ_ַ_ֵּ_ | מְ_ַ_ֶּרֶת |
| мы | מְ_ַ_ְּרִים | מְ_ַ_ְּרוֹת |
| вы | מְ_ַ_ְּרִים | מְ_ַ_ְּרוֹת |
| они | מְ_ַ_ְּרִים | מְ_ַ_ְּרוֹת |
Пример спряжения: לְדַבֵּר (говорить)
| Лицо | Мужской род | Женский род | Перевод |
|---|---|---|---|
| я | מְדַבֵּר | מְדַבֶּרֶת | я говорю |
| ты | מְדַבֵּר | מְדַבֶּרֶת | ты говоришь |
| он/она | מְדַבֵּר | מְדַבֶּרֶת | он/она говорит |
| мы | מְדַבְּרִים | מְדַבְּרוֹת | мы говорим |
| вы | מְדַבְּרִים | מְדַבְּרוֹת | вы говорите |
| они | מְדַבְּרִים | מְדַבְּרוֹת | они говорят |
Как понять смысл биньяна Пиэль?
Пиэль — это "усиленная версия" простого действия. Представьте, что обычное действие становится более активным, целенаправленным или профессиональным:
Примеры для понимания:
- לָמוֹד (ламод) = учиться → לְלַמֵּד (лэламед) = учить других, преподавать
- שָׁבַר (шавар) = сломаться → לְשַׁבֵּר (лэшабер) = активно ломать, разбивать
- כָּתַב (катав) = писать → לְכַתֵּב (лэхатев) = переписываться, вести корреспонденцию
Ключевая идея: если в Пааль действие "просто происходит", то в Пиэль оно происходит "с усилием, профессионально или многократно".
📖 Новые слова
Основные глаголы Пиэль:
| Иврит | Транскрипция | Перевод | Пояснение |
|---|---|---|---|
| לְדַבֵּר | лэдабер | говорить | От корня ד-ב-ר, интенсивнее чем просто "сказать" |
| לְטַיֵּל | лэтайель | гулять, путешествовать | От корня ט-י-ל, активная прогулка |
| לְחַפֵּשׂ | лэхапес | искать | От корня ח-פ-שׂ, активный поиск |
| לְבַקֵּר | лэвакер | посещать | От корня ב-ק-ר, навещать |
| לְלַמֵּד | лэламед | учить, преподавать | От корня ל-מ-ד, обучать других |
| לְשַׁבֵּר | лэшабер | ломать, разбивать | От корня ש-ב-ר, интенсивное разрушение |
| לְקַבֵּל | лэкабель | получать, принимать | От корня ק-ב-ל |
Полезные существительные:
| Иврит | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| עִבְרִית | иврит | иврит (язык) |
| רוּסִית | русит | русский (язык) |
| אַנְגְּלִית | англит | английский (язык) |
| עֲבוֹדָה | авода | работа |
| חֲבֵרִים | хаверим | друзья |
| מוֹרֶה | море | учитель |
| תַּלְמִיד | тальмид | ученик |
Полезные наречия:
| Иврит | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| מַהֵר | махер | быстро |
| לְאַט | леат | медленно |
| יָפֶה | яфе | красиво |
| טוֹב | тов | хорошо |
💬 Примеры предложений
Полное спряжение глагола לְדַבֵּר (говорить):
1. אֲנִי מְדַבֵּר/מְדַבֶּרֶת עִבְרִית (ани мдабер/мдаберет иврит) — Я говорю на иврите
2. אַתָּה מְדַבֵּר יָפֶה (ата мдабер яфе) — Ты говоришь красиво
3. אַתְּ מְדַבֶּרֶת מַהֵר (ат мдаберет махер) — Ты говоришь быстро
4. הוּא מְדַבֵּר אַנְגְּלִית (ху мдабер англит) — Он говорит по-английски
5. הִיא מְדַבֶּרֶת עִם הַמּוֹרֶה (хи мдаберет им а-море) — Она говорит с учителем
6. אֲנַחְנוּ מְדַבְּרִים רוּסִית (анахну мдаврим русит) — Мы говорим по-русски
Другие примеры с глаголами Пиэль:
7. הַיְלָדִים מְטַיְּלִים בַּפַּרְק (а-йеладим мтайлим ба-парк) — Дети гуляют в парке
8. אֲנִי מְחַפֵּשׂ אֶת הַמַּפְתֵּחוֹת (ани мхапес эт а-мафтехот) — Я ищу ключи
9. הֵם מְבַקְּרִים אֶת הַסָּבָא (хем мвакрим эт а-саба) — Они навещают дедушку
10. הַמּוֹרֶה מְלַמֵּד אוֹתָנוּ עִבְרִית (а-море мламед отану иврит) — Учитель обучает нас ивриту
⚠️ Исключения и примечания
Важные особенности:
1. Дагеш (דָּגֵשׁ) — точка внутри буквы, которая удваивает звук. В Пиэль дагеш ВСЕГДА стоит в средней букве корня.
2. Отличие от Пааль:
- Пааль: הוּא כּוֹתֵב (ху котев) — он пишет (простое действие)
- Пиэль: הוּא מְכַתֵּב (ху мхатев) — он переписывается (интенсивное действие)
3. Некоторые глаголы существуют только в Пиэль:
- לְדַבֵּר (говорить) — нет формы в Пааль
- לְחַפֵּשׂ (искать) — нет формы в Пааль
4. Окончания множественного числа:
- Мужской род: -ִים (им)
- Женский род: -וֹת (от)
5. Ударение обычно падает на последний слог, кроме женского рода единственного числа, где ударение на предпоследнем слоге.
Сравнение биньянов:
| Биньян | Значение | Пример | Перевод |
|---|---|---|---|
| Пааль | простое действие | כּוֹתֵב | пишет |
| Пиэль | интенсивное действие | מְכַתֵּב | переписывается |
| Хифъиль | причинное действие | מַכְתִּיב | диктует |
Когда использовать Пиэль:
- Для выражения интенсивных действий
- Когда действие направлено на объект (с прямым дополнением)
- Для многих профессиональных действий (учить, лечить и т.д.)
- Для действий, которые требуют усилий или мастерства