Назад к блогу
Иврит для студентов: подготовка к учебе в Израиле | HebrewGlot
Практика
HebrewGlot Team

Иврит для студентов: подготовка к учебе в Израиле | HebrewGlot

Практическое руководство по изучению иврита для студентов: подготовка к учебе в израильских университетах. Академический словарь, фразы для лекций, экзаменов, общения с преподавателями. План подготовки на 3-6 месяцев.

Иврит для студентов: подготовка к учебе в Израиле

Если вы собираетесь учиться в Израиле, есть момент, о котором почти никто не предупреждает.

Бытовой иврит вас не спасёт.

В магазине, в автобусе и даже в банке вы будете чувствовать себя уверенно. А вот на первой лекции внезапно поймаете себя на мысли:

  • слова знакомые, но смысл ускользает
  • преподаватель говорит быстро и без пауз
  • термины звучат так, будто это вообще другой язык

И это нормально.

Я помню свой первый день в израильском университете: сел в аудиторию, открыл тетрадь… и понял, что понимаю процентов 30. Не потому что я плохо учил иврит, а потому что академический иврит — это отдельный режим языка.

Хорошая новость: к нему можно подготовиться. Не за год, не за десять лет — а за 3–6 месяцев, если знать, что именно учить.

В этой статье — концентрат того, что реально нужно студенту: какой уровень требуется, какие слова и фразы используются на лекциях и экзаменах, как говорить с преподавателями и как подготовиться без паники.

TL;DR: Для учёбы в израильском университете нужен академический иврит, а не разговорный. Начинайте подготовку за 3–6 месяцев: учите университетскую лексику, слушайте лекции, тренируйте письмо и фразы для экзаменов. Цель — не «идеальный иврит», а способность понимать лекции, писать работы и спокойно сдавать экзамены.


Уровень иврита для учебы

Важно понимать: формальный уровень (ג / ד) — это минимум «на бумаге». В реальности вам придётся работать с языком быстрее и глубже, чем в ульпане.

Требования университетов

Обычно требуется:

  • Уровень Гимель (ג) — минимум для бакалавриата
  • Уровень Далет (ד) — для магистратуры и PhD
  • Экзамен: психометрический тест или экзамен на знание иврита

Что нужно уметь

  1. Понимать лекции — быстрая речь без адаптации и с терминами
  2. Читать учебники — сложные тексты, научная лексика
  3. Писать работы — не «как говорю», а формально и структурно
  4. Участвовать в семинарах — дискуссии, презентации
  5. Сдавать экзамены — понимание вопросов, формулировка ответов

Академический словарь

Ниже — не «словарь на все случаи жизни», а база, без которой в университете будет тяжело. Эти слова вы будете слышать каждую неделю.

Университет и учеба

  • אוּנִיבֶרְסִיטָה (университа) — университет
  • מַכְלָלָה (махлала) — колледж
  • פָּקוּלְטָה (факульта) — факультет
  • מַחְלָקָה (махлака) — отделение, кафедра
  • תַּלְמִיד (тальмид) — ученик, студент
  • מוֹרֶה (море) — учитель, преподаватель
  • מַרְצֶה (марце) — лектор
  • שִׁעוּר (шиур) — урок, лекция
  • סֶמִינָר (семинар) — семинар
  • בְּחִינָה (бехина) — экзамен, тест
  • מַטָּלָה (матала) — задание, домашняя работа
  • עֲבוֹדָה (авода) — работа, эссе
  • תִּזְכִּיר (тизкир) — реферат
  • תֵּזָה (теза) — диссертация
  • צִיּוּן (цийун) — оценка, балл
  • תַּעֲדֶפֶת (таадефет) — стипендия

Лекции и занятия

  • הַרְצָאָה (hарцаа) — лекция
  • הִשְׁתַּתְּפוּת (hиштатфут) — участие
  • שְׁאֵלָה (шеэла) — вопрос
  • תְּשׁוּבָה (тшува) — ответ
  • הֶסְבֵּר (hесбер) — объяснение
  • דִּיּוּן (диюн) — обсуждение
  • הַצָּגָה (hацага) — презентация
  • שִׁקּוּף (шикуф) — проектор
  • לוּחַ (луах) — доска
  • מַחְשֵׁב (махшев) — компьютер
  • מַצְלֵמָה (мацлема) — камера (для записи)

Экзамены и оценки

  • בְּחִינָה (бехина) — экзамен
  • מִבְחָן (мивхан) — тест
  • שִׁעוּר בֵּית (шиур бейт) — домашнее задание
  • צִיּוּן (цийун) — оценка
  • נִכְשָׁל (нихшаль) — провалился, не сдал
  • עָבַר (авар) — сдал, прошёл
  • מְצֻיָּן (мецуян) — отлично (90-100)
  • טוֹב (тов) — хорошо (80-89)
  • כָּשֵׁר (кашер) — удовлетворительно (60-79)
  • לֹא כָּשֵׁר (ло кашер) — неудовлетворительно (менее 60)

Академическое письмо

  • כְּתִיבָה אֲקַדֶּמִית (ктива академит) — академическое письмо
  • מַאֲמָר (маамар) — статья
  • מַבָּא (маба) — введение
  • גּוּף (гуф) — основная часть
  • סִכּוּם (сикум) — заключение
  • מְקוֹר (мекор) — источник
  • רְפֵרֶנְס (референс) — ссылка
  • בִּבְלִיוֹגְרַפְיָה (библиография) — библиография
  • צִיטָטָה (цитата) — цитата
  • פַּרְשָׁנוּת (паршанут) — интерпретация
  • נִתּוּחַ (нитуах) — анализ

Фразы для лекций

Если вы выучите хотя бы эти фразы, вы уже перестанете чувствовать себя «немым слушателем».

Задавание вопросов

  • אֲנִי לֹא מֵבִין (ани ло мевин) — я не понимаю
  • אֶפְשָׁר לְהַסְבִּיר שֵׁנִית? (эфшар леhасбир шенит?) — можно объяснить ещё раз?
  • מָה זֶה מַשְׁמָעוּת? (ма зе машмаут?) — что это значит?
  • אֵיךְ כּוֹתְבִים אֶת זֶה? (эйх котвим эт зе?) — как это пишется?
  • אֵיפֹה אֲנִי מוֹצֵא...? (эйфо ани моце...?) — где я найду...?

Участие в дискуссии

  • אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁ... (ани хошев ше...) — я думаю, что...
  • לְדַעְתִּי... (ле-даати...) — по моему мнению...
  • אֲנִי מַסְכִּים (ани маским) — я согласен
  • אֲנִי לֹא מַסְכִּים (ани ло маским) — я не согласен
  • יֵשׁ לִי שְׁאֵלָה (еш ли шеэла) — у меня есть вопрос
  • אֲנִי רוֹצֶה לְהַעִיר (ани роце леhаир) — я хочу заметить

Просьбы и вежливость

  • בְּבַקָּשָׁה (бе-вакаша) — пожалуйста
  • תּוֹדָה (тода) — спасибо
  • סְלִיחָה (слиха) — извините
  • אֶפְשָׁר? (эфшар?) — можно?
  • אֵין בְּעָיָה (эйн беая) — нет проблем

Фразы для экзаменов

На экзаменах чаще всего проблема не в знаниях, а в формулировках. Вопросы длинные, ответы ожидаются структурированные.

Понимание заданий

  • מָה אֲנִי צָרִיךְ לַעֲשׂוֹת? (ма ани царих лаасот?) — что мне нужно сделать?
  • כַּמָּה זְמַן יֵשׁ לִי? (кама зман еш ли?) — сколько у меня времени?
  • אֵיפֹה אֲנִי כּוֹתֵב אֶת הַתְּשׁוּבָה? (эйфо ани котев эт hа-тшува?) — где я пишу ответ?
  • אֶפְשָׁר לִשְׁאֹל שְׁאֵלָה? (эфшар лишоль шеэла?) — можно задать вопрос?

Формулировка ответов

  • הַתְּשׁוּבָה הִיא... (hа-тшува hи...) — ответ...
  • לְדַעְתִּי... (ле-даати...) — по моему мнению...
  • יֵשׁ לְהַבְחִין בֵּין... (еш леhавхин бейн...) — нужно различать между...
  • מִצַּד אֶחָד... מִצַּד שֵׁנִי... (ми-цад эхад... ми-цад шени...) — с одной стороны... с другой стороны...
  • לְסַכֵּם (лесакем) — подводя итог

План подготовки на 3-6 месяцев

Этот план не идеальный и не академический. Зато он реалистичный: его можно совмещать с работой, переездом и жизнью.

Месяц 1-2: Базовый академический словарь

Цели:

  • Выучить 200-300 академических слов
  • Освоить фразы для лекций
  • Начать читать простые академические тексты

Ежедневно:

  • 30 минут: изучение новых слов
  • 20 минут: чтение статей по специальности
  • 10 минут: практика фраз

Результат: Понимаете базовые академические термины

Месяц 3-4: Углубление

Цели:

  • Расширить словарь до 500-600 слов
  • Практиковаться в понимании лекций
  • Начать писать простые тексты

Ежедневно:

  • 30 минут: словарь специальности
  • 30 минут: просмотр лекций онлайн
  • 20 минут: письменная практика

Результат: Можете понимать лекции на 60-70%

Месяц 5-6: Практика

Цели:

  • Словарь до 800-1000 слов
  • Полное понимание лекций
  • Уверенное письмо

Ежедневно:

  • 20 минут: повторение словаря
  • 40 минут: практика (лекции, письмо)
  • 20 минут: участие в дискуссиях

Результат: Готовы к учебе в университете


Ресурсы для подготовки

Онлайн-курсы

  • Ульпан Акива — интенсивные курсы
  • Ульпан Эцион — для студентов
  • Онлайн-курсы — академический иврит

Учебные материалы

  • Академические тексты — по вашей специальности
  • Лекции онлайн — израильские университеты
  • Учебники — адаптированные для студентов

Приложения

  • HebrewGlot — словарь и тренажёр
  • Anki — карточки для запоминания
  • Memrise — готовые курсы

Практика

  • Общение с преподавателями — онлайн или офлайн
  • Участие в семинарах — если возможно
  • Письменная практика — эссе, рефераты

Советы для успешной учебы

Эти советы кажутся очевидными, но именно они чаще всего отличают студентов, которые «тонут», от тех, кто постепенно втягивается.

1. Записывайте лекции

Техника:

  • Используйте диктофон (с разрешения)
  • Записывайте ключевые моменты
  • Прослушивайте дома, выписывайте новые слова

2. Читайте заранее

Техника:

  • Читайте материалы до лекции
  • Выписывайте непонятные слова
  • Ищите переводы и объяснения

3. Общайтесь с однокурсниками

Техника:

  • Создайте группу для изучения
  • Обсуждайте материал на иврите
  • Помогайте друг другу

4. Используйте словарь специальности

Техника:

  • Создайте свой словарь терминов
  • Регулярно повторяйте
  • Используйте в письменных работах

5. Не бойтесь задавать вопросы

Техника:

  • Задавайте вопросы на лекциях
  • Общайтесь с преподавателями
  • Используйте фразы из раздела выше

Частые ошибки студентов

Ошибка 1: Только бытовой иврит

Проблема: Знаете только разговорный иврит, не знаете академический.

Решение: Учите академический словарь параллельно с бытовым.

Ошибка 2: Игнорирование грамматики

Проблема: Фокус только на словах, без грамматики.

Решение: Грамматика важна для письменных работ.

Ошибка 3: Нет практики письма

Проблема: Только читаете и слушаете, не пишете.

Решение: Регулярно пишите эссе и рефераты.

Ошибка 4: Изоляция

Проблема: Общаетесь только с русскоязычными студентами.

Решение: Ищите возможности общаться на иврите.


Заключение

Учёба в Израиле — это не экзамен на идеальный иврит. Это экзамен на адаптацию.

Если вы:

  • понимаете основную мысль лекции
  • можете задать вопрос
  • можете написать работу без паники

— значит, язык уже работает.

Не ждите момента, когда «буду готов полностью». Начинайте готовиться заранее и точечно: словарь, лекции, письмо, фразы.

А дальше — практика сделает своё.

בהצלחה ❤️


Читайте также


Дата публикации: 2025-12-20
Автор: HebrewGlot Team
Категория: Практика

#иврит для студентов#учеба в Израиле#академический иврит#университет иврит#подготовка к учебе#студенческий иврит

Похожие статьи

Иврит для студентов: подготовка к учебе в Израиле | HebrewGlot