Иврит в Instagram, Facebook, TikTok: сокращения и эмодзи
В израильских соцсетях смешивают иврит, английский, сленг и эмодзи. Первый мой комментарий «תודה רבה!» с тремя смайлами привёл к вопросу: «ты точно местный?». Местные пишут иначе: «תודההה🔥». Чтобы не попадать в мемы «репатриант пишет официально в сторис», стоит запомнить популярные сокращения и то, как иврит превращается в латиницу.
TL;DR: Освой 30 главных аббревиатур и сокращений, выучи, как искажает иврит латиницей (
Hebrish), и запомни 10 культурных эмодзи. Практикуйся на реальных сторис, комментируя короткими фразами.
Топ-30 сокращений
Сохрани себе, чтобы не искать в панике, что означает «אין לי אוויר» под видео с котом.
| Сокращение | Значение | Перевод |
|---|---|---|
| חחח | חה-חה-חה | «хаха» |
| חחחחח | усиление | «ахаха, очень смешно» |
| יאו | yo | «ого», «вау» |
| סבבה | sababa | «окей», «классно» |
| חחח מת | חת-חת מת | «умер от смеха» |
| פששש | pshhhh | «ничего себе» |
| תכלס | tachles | «по факту» |
| יאללה בלאגן | yalla balagan | «поехали, будет весело/хаос» |
| מפחיד | mafchid | «супер/огонь» (ironic) |
| קטלני | katlani | «убойно» |
| דד ליין | deadline | дедлайн |
| צריך קפה דחוף | срочно кофе | мемная фраза |
| להתחדש | lehithadеш | «с обновкой тебя!» |
| אין דברים כאלה | нет таких вещей | «невероятно» |
| איזה קרינג׳ | eize cringe | «какой кринж» |
| סמיילי | smiley | эмодзи |
| Walla | וואלה | «правда?»/ «серьёзно» |
| סתם | stam | «просто», «шучу» |
| תוודא | teva-де | «убедись» |
| חייב לשתף | обязан поделиться | «надо рассказать» |
| תודההה | todaaa | «спасибооо» |
| בקטנה | beklana | «по мелочи» |
| יאללה ביי | yalla bye | «ну всё, пока» |
| חיזוקים | hizukim | «поддержка» (лайки, комменты) |
| אמא'לה | imale | «ой, мамочки» |
| אמאלה מה זה | imale ma ze | «боже, что это» |
| אין לי אוויר | нет воздуха | «очень смешно» |
| לא מאמינה! | lo maamina | «не верю!» |
| מושלם | mushlam | «идеально» |
| שלמות | shlemut | «совершенство» |
Hebrish: иврит латиницей
- saba — сабаба.
- metti — «умер(ла) от смеха».
- kapara — «душа моя» (обращение).
- yalla — «ну давай».
- stam — «просто».
- mamash — «реально», «очень».
- sof — «конец»,
sof-shefua— конец недели (пятница).
Совет: читайте комментарии под постами на иврите и необычной латинице, чтобы привыкнуть к гибриду.
Эмодзи и их израильский смысл
- 🔥 — «бомба», «огонь», лучший контент.
- 🥲 — «смешно и плачу» (self-irony).
- 🤦♀️ / facepalm — «ну понятно...» / «всё пропало».
- 🙈 — «стесняюсь, но делюсь».
- 🙏 — часто как «спасибо», а не «молюсь».
- 💣 — «бомба», «мощно».
- 💃 — «праздник, танцы, пятница».
- 🍉 — лето, пляж, отпуск (арбуз — символ).
- 💪 — «поддерживаю, держись».
- 🧿 — защита от сглаза (
עין הרע).
Структура сторис
- Приветствие:
בוקר טוב לכולם! - Факт/новость:
קרה משהו משוגע! - Call to action:
תכתבו לי מה אתם חושבים./סוויפ אפ! - Эмодзи + текст:
🤯 לא מאמינה שזה קרה
Пример сторис
בוקר טוב ☀️
קפה שלישי לא עוזר 🥲
יש עוד מישהו שבמצב דומה?
Перевод: «Доброе утро! Третий кофе не помогает. Есть кто-то в такой же ситуации?»
Комментарии и реакции
איך בא לי את זה עכשיו— «Как же мне это сейчас хочется.»זה נראה פסיכי 🔥— «Выглядит дико круто.»מישהו יודע איפה קונים?— «Кто знает, где купить?»אני מת/ה— «Я умер(ла) (от смеха).»תענוג!— «Удовольствие!»
Форматы реакций:
🔥🔥🔥מושלםאיזה חמוד!לא יכול עם זה 😂
Хэштеги и тренды
- #חמישי_שמח — «Счастливый четверг» (почти пятница).
- #שישי_ישראלי — «Израильская пятница» (семейные обеды).
- #יאללה_קפה — кофе-брейки.
- #צחוקים — шутки.
- #מתכונים — рецепты.
- #בארץ — «в стране» (локальные новости).
Мини-план практики
- День 1: подпишись на 3 израильских блогеров, выпиши 20 сокращений.
- День 2: оставь 5 комментариев с новыми словами (можно в своих сторис).
- День 3: сделай сторис на иврите с эмодзи и сокращениями.
- День 4: составь список
Hebrish-слов и поделись с друзьями. - День 5: создай meme-collage с ивритской подписью.
Инструменты
- HebrewGlot Social Pack: флэш-карточки + аудио-комментарии.
- Keyboard apps: включи иврит + автозамену (
אוטוקורקט). - Словари:
Reverso Context,Urban Dictionary(для гибридных слов). - Telegram / WhatsApp группы: общайся с друзьями, практикуй slang.
Важные правила
- Пиши коротко, без
никуд. - Следи за родом:
מאוהבת(жен.) vsמאוהב(муж.). - Используй эмодзи, но не перегружай.
- Не забудь про
@и#— они обязательны для контента. - Уважай аудиторию: избегай токсичных комментариев — израильтяне быстро реагируют.
Главное: смотри, как пишут носители, и копируй структуру. Интерпретируй контекст, добавляй сленг и эмодзи, и твои посты будут выглядеть натурально и по-израильски.
А когда под твоей сторис ответят «יאללההה איזה כיף» без автоперевода — значит, вы официально общаетесь на общем медиа-языке. Только не злоупотребляй חחחח, он здесь как соль.
