Назад к блогу
Времена в иврите: полный гид по прошедшему, настоящему и будущему
Грамматика
HebrewGlot Team

Времена в иврите: полный гид по прошедшему, настоящему и будущему

Полное руководство по временам в иврите: прошедшее, настоящее и будущее время. Таблицы спряжения, примеры, практические упражнения. Как правильно использовать времена в разговорной речи и письме.

Времена в иврите: полный гид по прошедшему, настоящему и будущему

Если вы переехали в Израиль (или только собираетесь), то в какой‑то момент ловите себя на мысли: всё вокруг можно понять по контексту… пока не надо сказать самому.

Таксист спрашивает: «Куда едем?» — и вы внезапно вспоминаете только «шалом». В банке вам нужно объяснить, что вы уже отправили документы, в садике — что ребёнок сейчас спит, а на работе — что завтра вы придёте раньше.

И вот тут начинается магия времён.

В иврите всего три времени — прошедшее, настоящее и будущее. Это правда проще, чем в русском. Но есть нюанс: каждое время устроено по‑своему, меняется по роду/числу, а будущее ещё и умеет быть просьбой.

Хорошая новость: система очень логичная. Один раз поймёте «скелет» — и дальше предложения собираются почти как лего.

TL;DR: В иврите три времени: прошедшее (עבר), настоящее (הווה) и будущее (עתיד). Настоящее — это причастие (меняется по роду/числу). Прошедшее и будущее спрягаются по лицам. После этой статьи вы сможете уверенно говорить про «вчера/сейчас/завтра» в бытовых ситуациях: банк, садик, работа, доставка, поликлиника.


Почему эта статья особенно полезна после переезда

Переезд — это ежедневные «микро‑диалоги», где время решает всё:

  • в банке/в мисрад‑ха‑пним: «я уже отправил», «мы подадим завтра», «она ждёт звонка»
  • в садике/школе: «он поел», «она спит», «мы придём после обеда»
  • на работе: «я делал вчера», «я делаю сейчас», «я сделаю к вечеру»
  • в быту: «курьер приедет», «мы переехали», «я ищу квартиру»

Чтобы не зависать в голове на середине фразы, важно выучить не «тысячу слов», а несколько стабильных шаблонов.

В этой статье мы будем держаться за один корень כ‑ת‑ב (писать) как за тренировочную штангу, а потом покажем, как это переносится на другие биньяны.


Три времени иврита: краткий обзор

1. Прошедшее время (עבר)

Что это: Действие, которое уже произошло.

Примеры:

  • כָּתַבְתִּי (катавти) — я писал/а
  • אָכַלְתָּ (ахальта) — ты ел
  • הִיא שָׁמְעָה (хи шам’а) — она слышала

Особенность: Спрягается по лицам (я, ты, он, она, мы, вы, они).

2. Настоящее время (הווה)

Что это: Действие, происходящее сейчас, или общее состояние.

Примеры:

  • אֲנִי כּוֹתֵב (ани котев) — я пишу (м.)
  • אֲנִי כּוֹתֶבֶת (ани котевет) — я пишу (ж.)
  • הֵם לוֹמְדִים (hем ломдим) — они учатся

Особенность: Это причастие, которое меняется только по роду и числу, НЕ по лицу. Всегда используется с местоимением.

3. Будущее время (עתיד)

Что это: Действие, которое произойдёт, или просьба/приказ.

Примеры:

  • אֶכְתֹּב (эхтов) — я напишу
  • תִּכְתֹּב (тихтов) — ты напишешь / напиши (просьба)
  • נִכְתֹּב (нихтов) — мы напишем

Особенность: Может выражать не только будущее, но и просьбу, приказ, намерение.


Прошедшее время (עבר) — детальный разбор

Структура прошедшего времени

Прошедшее время спрягается по лицам и числам (всего 10 форм с учётом рода там, где он важен):

ЛицоОкончаниеПример (כתב — писать)
Я (м./ж.)־תִּיכָּתַבְתִּי (катавти)
Ты (м.)־תָּכָּתַבְתָּ (катавта)
Ты (ж.)־תְּכָּתַבְתְּ (катавт)
Он־ (без окончания)כָּתַב (катав)
Она־הכָּתְבָה (катва)
Мы־נוּכָּתַבְנוּ (катавну)
Вы (м.)־תֶםכָּתַבְתֶם (катавтем)
Вы (ж.)־תֶןכָּתַבְתֶן (катавтен)
Они (м.)־וּכָּתְבוּ (катву)
Они (ж.)־וּכָּתְבוּ (катву)

Примеры спряжения в прошедшем времени

Корень כ-ת-ב (писать)

  • אֲנִי כָּתַבְתִּי — я писал/а
  • אַתָּה כָּתַבְתָּ — ты писал
  • אַתְּ כָּתַבְתְּ — ты писала
  • הוּא כָּתַב — он писал
  • הִיא כָּתְבָה — она писала
  • אֲנַחְנוּ כָּתַבְנוּ — мы писали
  • אַתֶּם כָּתַבְתֶם — вы писали (м.)
  • אַתֵּן כָּתַבְתֶן — вы писали (ж.)
  • הֵם כָּתְבוּ — они писали (м.)
  • הֵן כָּתְבוּ — они писали (ж.)

Корень ל-מ-ד (учить/учиться)

  • אֲנִי לָמַדְתִּי — я учился/ась
  • הוּא לָמַד — он учился
  • הִיא לָמְדָה — она училась
  • אֲנַחְנוּ לָמַדְנוּ — мы учились

Корень א-כ-ל (есть)

  • אָכַלְתִּי — я ел/а
  • אָכַלְתָּ — ты ел
  • אָכַל — он ел
  • אָכְלָה — она ела

Особенности прошедшего времени

  1. Окончания универсальны — одинаковые для всех биньянов (Пааль, Пиэль, Хифиль и т.д.)
  2. Род важен — "ты" имеет разные формы для мужского и женского рода
  3. Они/Они (ж.) — форма одинаковая, но местоимение разное (הֵם / הֵן)

Настоящее время (הווה) — это причастие

Важное отличие от русского

В русском: "Я пишу", "Ты пишешь", "Он пишет" — разные формы.

В иврите: כּוֹתֵב (котев) — это причастие, которое означает "пишущий". Оно меняется только по роду и числу, но НЕ по лицу.

Всегда используется с местоимением:

  • אֲנִי כּוֹתֵב — я пишу (м.)
  • אַתָּה כּוֹתֵב — ты пишешь (м.)
  • הוּא כּוֹתֵב — он пишет
  • אֲנִי כּוֹתֶבֶת — я пишу (ж.)
  • אַתְּ כּוֹתֶבֶת — ты пишешь (ж.)
  • הִיא כּוֹתֶבֶת — она пишет

Таблица форм настоящего времени

Род/ЧислоФормаПример (כתב)Пример (למד)
М. ед.קוֹטֵל (о-э)כּוֹתֵבלוֹמֵד
Ж. ед.קוֹטֶלֶת (о-э-э)כּוֹתֶבֶתלוֹמֶדֶת
М. мн.קוֹטְלִים (о-э-им)כּוֹתְבִיםלוֹמְדִים
Ж. мн.קוֹטְלוֹת (о-э-от)כּוֹתְבוֹתלוֹמְדוֹת

Лайфхак для разговорной речи: местоимение в настоящем времени часто опускают, если из ситуации понятно, кто говорит.

  • (אני) כּוֹתֵב — пишу (говорит мужчина)
  • (אני) כּוֹתֶבֶת — пишу (говорит женщина)

Но если есть риск путаницы — лучше добавить местоимение.

Примеры в предложениях

С местоимениями:

  • אֲנִי כּוֹתֵב מִכְתָּב — я пишу письмо
  • אַתָּה לוֹמֵד עִבְרִית — ты учишь иврит
  • הֵם אוֹכְלִים — они едят
  • הֵן שׁוֹתוֹת — они (ж.) пьют

Без местоимений (в разговорной речи):

  • כּוֹתֵב מִכְתָּב — пишу письмо (контекст понятен)
  • לוֹמְדִים עִבְרִית — учат иврит

Когда использовать настоящее время

  1. Действие происходит сейчас:

    • אֲנִי כּוֹתֵב — я пишу (сейчас)
  2. Общее состояние или привычка:

    • אֲנִי גָּר בְּתֵל אָבִיב — я живу в Тель-Авиве
    • הוּא עוֹבֵד בַּבַּנְק — он работает в банке
  3. Описание постоянных характеристик:

    • הִיא יוֹדַעַת עִבְרִית — она знает иврит

Будущее время (עתיד) — просьба и будущее

Структура будущего времени

Будущее время спрягается по лицам, но без различия по роду (кроме 2-го и 3-го лица единственного числа).

ЛицоПрефикс/ФормаПример (כתב)
Яאֶ־אֶכְתֹּב (эхтов)
Ты (м.)תִּ־תִּכְתֹּב (тихтов)
Ты (ж.)תִּ־תִּכְתְּבִי (тихтеви)
Онיִ־יִכְתֹּב (йихтов)
Онаתִּ־תִּכְתֹּב (тихтов)
Мыנִ־נִכְתֹּב (нихтов)
Вы (м.)תִּ־תִּכְתְּבוּ (тихтеву)
Вы (ж.)תִּ־תִּכְתְּבוּ (тихтеву)
Они (м.)יִ־יִכְתְּבוּ (йихтеву)
Они (ж.)יִ־יִכְתְּבוּ (йихтеву)

Примеры спряжения

Корень כ-ת-ב (писать)

  • אֶכְתֹּב — я напишу
  • תִּכְתֹּב — ты напишешь (м.) / напиши (просьба)
  • תִּכְתְּבִי — ты напишешь (ж.) / напиши (просьба)
  • יִכְתֹּב — он напишет
  • תִּכְתֹּב — она напишет
  • נִכְתֹּב — мы напишем
  • תִּכְתְּבוּ — вы напишете / напишите (просьба)
  • יִכְתְּבוּ — они напишут

Корень ל-מ-ד (учить)

  • אֶלְמַד — я выучу
  • תִּלְמַד — ты выучишь (м.)
  • תִּלְמְדִי — ты выучишь (ж.)
  • יִלְמַד — он выучит
  • נִלְמַד — мы выучим

Особенность: Может выражать не только будущее, но и просьбу, приказ, намерение.

Будущее как «вежливая просьба» в Израиле

Если вы слышали, как люди в магазине/в офисе говорят фразы, которые звучат как «будущее», но по смыслу это просьба — это оно.

Мини‑диалоги (очень жизненно):

  • В офисе/в чате:

    • תִּשְׁלַח לִי בְּבַקָּשָׁה? — пришлёшь мне, пожалуйста?
    • כן, אֶשְׁלַח עוֹד מְעַט — да, отправлю чуть позже
  • С курьером:

    • תָּבוֹא בֵּין 6 ל‑7? — придёшь между 6 и 7?
    • אֲנִי אָבוֹא ב‑6 וָחֵצִי — приду в 6:30
  • В садике:

    • תַּחְתֹּם/תַּחְתְּמִי פֹּה — подпишете здесь, пожалуйста

Почему это удобно: звучит мягче, чем прямой императив, и это прямо «израильский стандарт вежливости».

Два значения будущего времени

1. Будущее действие

  • מָחָר אֶכְתֹּב מִכְתָּב — завтра я напишу письмо
  • בְּשָׁבוּעַ הַבָּא נִפְגֹּשׁ — на следующей неделе мы встретимся
  • הוּא יָבוֹא מָחָר — он придет завтра

2. Просьба, приказ, предложение

  • תִּכְתֹּב לִי, בְּבַקָּשָׁה — напиши мне, пожалуйста
  • תִּשְׁתֶּה מַיִם — выпей воды
  • נֵלֵךְ לַחוֹף? — пойдем на пляж?

Важно: В разговорной речи будущее время часто используется для вежливых просьб вместо повелительного наклонения.


Сравнительная таблица всех времен

Корень כ-ת-ב (писать) — полное спряжение

ЛицоПрошедшееНастоящееБудущее
Я (м.)כָּתַבְתִּיכּוֹתֵבאֶכְתֹּב
Я (ж.)כָּתַבְתִּיכּוֹתֶבֶתאֶכְתֹּב
Ты (м.)כָּתַבְתָּכּוֹתֵבתִּכְתֹּב
Ты (ж.)כָּתַבְתְּכּוֹתֶבֶתתִּכְתְּבִי
Онכָּתַבכּוֹתֵביִכְתֹּב
Онаכָּתְבָהכּוֹתֶבֶתתִּכְתֹּב
Мыכָּתַבְנוּכּוֹתְבִים/כּוֹתְבוֹתנִכְתֹּב
Вы (м.)כָּתַבְתֶםכּוֹתְבִיםתִּכְתְּבוּ
Вы (ж.)כָּתַבְתֶןכּוֹתְבוֹתתִּכְתְּבוּ
Они (м.)כָּתְבוּכּוֹתְבִיםיִכְתְּבוּ
Они (ж.)כָּתְבוּכּוֹתְבוֹתיִכְתְּבוּ

Временные маркеры (слова-подсказки)

Для прошедшего времени

  • אֶתְמוֹל (этмоль) — вчера
  • שִׁלְשׁוֹם (шильшом) — позавчера
  • לִפְנֵי (лифней) — перед, до
  • קֹדֶם (кодем) — раньше
  • כְּבָר (квар) — уже

Примеры:

  • אֶתְמוֹל כָּתַבְתִּי מִכְתָּב — вчера я написал письмо
  • כְּבָר אָכַלְתִּי — я уже поел

Для настоящего времени

  • עַכְשָׁיו (ахшав) — сейчас
  • כָּעֵת (каэт) — в настоящее время
  • בַּזְּמַן הַזֶּה (ба-зман hа-зе) — в это время

Примеры:

  • עַכְשָׁיו אֲנִי כּוֹתֵב — сейчас я пишу
  • הוּא עוֹבֵד כָּעֵת — он работает сейчас

Для будущего времени

  • מָחָר (махар) — завтра
  • מָחֳרָתַיִם (мохоратайим) — послезавтра
  • בְּשָׁבוּעַ הַבָּא (бе-шавуа hа-ба) — на следующей неделе
  • בַּעֲתִיד (ба-атид) — в будущем
  • אַחַר כָּךְ (ахах ках) — потом, после этого

Примеры:

  • מָחָר נִפְגֹּשׁ — завтра мы встретимся
  • בְּשָׁבוּעַ הַבָּא אֶלְמַד — на следующей неделе я выучу

Особенности использования времен

1. Настоящее время для будущего

В разговорной речи настоящее время может выражать будущее, особенно с временными маркерами:

  • מָחָר אֲנִי נוֹסֵעַ לִירוּשָׁלַיִם — завтра я еду в Иерусалим
  • בְּשָׁבוּעַ הַבָּא הֵם בָּאִים — на следующей неделе они приезжают

2. Будущее время для просьбы

  • תִּכְתֹּב לִי? — напишешь мне? / напиши мне
  • תָּבוֹא מָחָר? — придешь завтра? / приди завтра

3. Прошедшее время в условных предложениях

  • אִם כָּתַבְתָּ, שָׁלַחְתָּ — если написал, отправь

Практические упражнения

Разминка «переезд‑режим»

Прочитайте и почувствуйте разницу. Эти фразы реально встречаются каждый день:

  • אֶתְמוֹל שָׁלַחְתִּי מִסְמָכִים — вчера я отправил(а) документы
  • עַכְשָׁיו אֲנִי מְדַבֵּר/ת עִם הַבַּנְק — сейчас я разговариваю с банком
  • מָחָר נַעֲשֶׂה תּוֹר — завтра мы сделаем очередь/запись

Если вы понимаете, где «вчера/сейчас/завтра» — вы уже на полпути.

Упражнение 1: Определите время

Определите, какое время используется в предложениях:

  1. אֲנִי כּוֹתֵב מִכְתָּב — _____
  2. אֶתְמוֹל לָמַדְתִּי — _____
  3. מָחָר נִפְגֹּשׁ — _____
  4. הוּא עוֹבֵד בַּבַּנְק — _____
  5. תִּכְתֹּב לִי, בְּבַקָּשָׁה — _____
<details> <summary>Ответы</summary> 1. Настоящее время 2. Прошедшее время 3. Будущее время 4. Настоящее время 5. Будущее время (просьба) </details>

Упражнение 2: Переведите на иврит

  1. Я писал письмо вчера — _____
  2. Ты учишь иврит сейчас — _____
  3. Мы встретимся завтра — _____
  4. Она работает в банке — _____
  5. Напиши мне, пожалуйста — _____
<details> <summary>Ответы</summary> 1. אֶתְמוֹל כָּתַבְתִּי מִכְתָּב 2. עַכְשָׁיו אַתָּה לוֹמֵד עִבְרִית 3. מָחָר נִפְגֹּשׁ 4. הִיא עוֹבֶדֶת בַּבַּנְק 5. תִּכְתֹּב לִי, בְּבַקָּשָׁה </details>

Упражнение 3: Заполните пропуски

  1. אֶתְמוֹל _____ (я ел) — אָכַלְתִּי
  2. עַכְשָׁיו _____ (ты пишешь, м.) — כּוֹתֵב
  3. מָחָר _____ (мы встретимся) — נִפְגֹּשׁ
  4. הִיא _____ (она училась) — לָמְדָה
  5. תִּכְתֹּב _____ (напиши мне) — לִי

Частые ошибки и как их избежать

Ошибка 1: Путают настоящее и будущее

Неправильно (логика из русского):

  • אֲנִי אֶכְתֹּב (когда вы хотели сказать «я пишу сейчас»)

Правильно:

  • אֲנִי כּוֹתֵב / אֲנִי כּוֹתֶבֶת — я пишу сейчас (настоящее)
  • אֲנִי אֶכְתֹּב — я напишу (будущее)

👉 Запомните: э‑/ти‑/йи‑/ни‑ в начале — почти всегда «будущее или вежливая просьба».

Ошибка 2: Забывают местоимение в настоящем времени

Неправильно:

  • כּוֹתֵב מִכְתָּב (без контекста непонятно, кто)

Правильно:

  • אֲנִי כּוֹתֵב מִכְתָּב
  • Или в контексте диалога: כּוֹתֵב מִכְתָּב (понятно из ситуации)

Ошибка 3: Неправильные окончания в прошедшем

Неправильно:

  • כָּתַבְתָּ (для "я")

Правильно:

  • כָּתַבְתִּי (я)
  • כָּתַבְתָּ (ты, м.)

Ошибка 4: Род в будущем времени

Важно: В будущем времени род важен только для 2-го и 3-го лица единственного числа:

  • תִּכְתֹּב (ты, м.) vs תִּכְתְּבִי (ты, ж.)
  • יִכְתֹּב (он) vs תִּכְתֹּב (она)

Времена в разных биньянах

Времена работают одинаково во всех биньянах, но формы меняются. Вот примеры:

Пааль (פעל)

ВремяФорма (כתב)
Прошедшееכָּתַב
Настоящееכּוֹתֵב
Будущееיִכְתֹּב

Пиэль (פיעל)

ВремяФорма (דבר — говорить)
Прошедшееדִּבֵּר
Настоящееמְדַבֵּר
Будущееיְדַבֵּר

Хифиль (הפעיל)

ВремяФорма (הסביר — объяснять)
Прошедшееהִסְבִּיר
Настоящееמַסְבִּיר
Будущееיַסְבִּיר

Вывод: Окончания времен одинаковые, меняется только основа глагола в зависимости от биньяна.


Мини-курс: 7 дней на освоение времен

День 1: Прошедшее время — базовые формы

  • Выучите окончания: ־תִּי, ־תָּ, ־תְּ, ־, ־ה, ־נוּ, ־תֶם, ־תֶן, ־וּ
  • Проспрягайте 5 глаголов: כתב, למד, אכל, שתה, הלך
  • Напишите 10 предложений в прошедшем времени

День 2: Настоящее время — причастие

  • Запомните 4 формы: קוֹטֵל, קוֹטֶלֶת, קוֹטְלִים, קוֹטְלוֹת
  • Проспрягайте те же 5 глаголов
  • Практикуйте с местоимениями

День 3: Будущее время — префиксы

  • Выучите префиксы: אֶ־, תִּ־, יִ־, נִ־
  • Проспрягайте глаголы
  • Обратите внимание на род во 2-м и 3-м лице ед. числа

День 4: Временные маркеры

  • Выучите слова: אֶתְמוֹל, עַכְשָׁיו, מָחָר
  • Составьте предложения с каждым маркером
  • Практикуйте в диалогах

День 5: Смешанная практика

  • Переводите предложения с русского на иврит
  • Определяйте время в текстах
  • Исправляйте ошибки
  • Сыграйте 5 бытовых сцен (банк/садик/доставка) — проговаривайте вслух «вчера/сейчас/завтра»

День 6: Разные биньяны

  • Изучите времена в Пиэль и Хифиль
  • Сравните формы
  • Найдите закономерности

День 7: Повторение и закрепление

  • Повторите все таблицы
  • Напишите короткий рассказ, используя все три времени
  • Пройдите тест на тренажёре HebrewGlot
  • Запишите короткое аудио (30–60 сек) про свой день в Израиле, используя все три времени

Полезные ресурсы

Для изучения

Приложения

  • Anki — карточки для запоминания форм
  • Pealim — спряжение глаголов онлайн
  • Reverso Context — примеры использования в контексте

Заключение

Времена в иврите — это основа грамматики. Один раз разберётесь в системе, и построение предложений станет автоматическим.

Главные выводы:

Три времени: прошедшее, настоящее, будущее

Настоящее — это причастие: меняется по роду и числу, всегда с местоимением

Прошедшее спрягается по лицам: универсальные окончания для всех биньянов

Будущее — префиксы: может выражать и будущее, и просьбу

Временные маркеры помогают: אֶתְמוֹל, עַכְשָׁיו, מָחָר

Практика важнее теории: используйте времена в реальных ситуациях

Помните: не нужно пытаться «выучить весь иврит». Достаточно научиться говорить про время, и вы резко почувствуете контроль над бытовыми ситуациями.

Мой любимый маркер прогресса после переезда: когда вы можете без паузы сказать три простые фразы:

  • «вчера я сделал(а)…»
  • «сейчас я делаю…»
  • «завтра я сделаю…»

Если это получается — поздравляю, вы уже звучите как человек, который тут живёт, а не как турист, который ищет Wi‑Fi 😄

Удачи в изучении! בהצלחה! (бе‑хацлаха!)


Читайте также


Дата публикации: 2025-12-20
Автор: HebrewGlot Team
Категория: Грамматика

#времена в иврите#прошедшее время иврит#настоящее время иврит#будущее время иврит#спряжение глаголов иврит#грамматика иврита#времена глаголов

Похожие статьи

Времена в иврите: полный гид по прошедшему, настоящему и будущему