Дни недели, месяцы и время на иврите: полный справочник
Первое, что удивляет новых репатриантов в Израиле: неделя начинается в воскресенье! Это не ошибка и не странность — это библейская традиция, которая живёт до сих пор. Суббота здесь — не просто выходной, это Шаббат, священный день покоя, который буквально останавливает страну: закрываются магазины, замолкают автобусы, семьи собираются дома.
Понимание израильского времени — это понимание израильской культуры. Когда вы знаете, что «йом ришон» (воскресенье) — первый рабочий день, а «йом шаббат» — точка отсчёта, многое встаёт на свои места. В этой статье вы разберётесь с днями недели, месяцами, как спросить который час и какие временны́е выражения нужны в повседневной жизни.
Главная идея: В Израиле неделя начинается в воскресенье (יוֹם רִאשׁוֹן — «первый день»), а Шаббат в пятницу вечером — суббота — это не просто выходной, а центральная ось всей недели.
Дни недели
Ивритские названия дней недели — это не имена богов или планет (как в европейских языках), а просто порядковые номера: «первый день», «второй день» и так далее. Только суббота имеет особое имя — Шаббат (שַׁבָּת), от слова «отдыхать».
| Русский | Иврит | Транслит | Сокращение |
|---|---|---|---|
| Воскресенье | יוֹם רִאשׁוֹן | йом ришон | א' |
| Понедельник | יוֹם שֵׁנִי | йом шени | ב' |
| Вторник | יוֹם שְׁלִישִׁי | йом шлиши | ג' |
| Среда | יוֹם רְבִיעִי | йом ревии | ד' |
| Четверг | יוֹם חֲמִישִׁי | йом хамиши | ה' |
| Пятница | יוֹם שִׁשִּׁי | йом шиши | ו' |
| Суббота (Шаббат) | שַׁבָּת | шаббат | ש' |
💡 Совет: Сокращения дней — это буквы ивритского алфавита по порядку (алеф, бет, гимель...). Если вы знаете алфавит, вы автоматически знаете порядок дней!
Как использовать дни недели в речи
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| В воскресенье | בְּיוֹם רִאשׁוֹן | бе-йом ришон |
| В понедельник | בְּיוֹם שֵׁנִי | бе-йом шени |
| В пятницу | בְּיוֹם שִׁשִּׁי | бе-йом шиши |
| В эту пятницу | בְּיוֹם שִׁשִּׁי הַזֶּה | бе-йом шиши хазе |
| В следующий понедельник | בְּיוֹם שֵׁנִי הַבָּא | бе-йом шени ха-ба |
| В прошлую среду | בְּיוֹם רְבִיעִי שֶׁעָבַר | бе-йом ревии ше-авар |
Шаббат: граница недели
Шаббат начинается в пятницу на закате и заканчивается в субботу, когда на небе появляются три звезды. Это называется «мотзей шаббат» (מוֹצָאֵי שַׁבָּת) — «исход субботы».
Важные слова для Шаббата:
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Шаббат | שַׁבָּת | шаббат |
| Хорошей субботы! | שַׁבָּת שָׁלוֹם | шаббат шалом |
| Исход субботы | מוֹצָאֵי שַׁבָּת | мотзей шаббат |
| Эрев шаббат (пятничный вечер) | עֶרֶב שַׁבָּת | эрев шаббат |
| После шаббата | אַחֲרֵי שַׁבָּת | аharей шаббат |
| Свечи | נֵרוֹת | нерот |
| Кидуш (освящение вина) | קִידּוּשׁ | кидуш |
Месяцы года (григорианский календарь)
В Израиле используют два календаря: гражданский (григорианский) и еврейский (лунно-солнечный). В повседневной жизни для дат, встреч и документов используется григорианский.
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Январь | יָנוּאָר | январ |
| Февраль | פֶּבְרוּאָר | февруар |
| Март | מָרְץ | марц |
| Апрель | אַפְרִיל | април |
| Май | מַאי | май |
| Июнь | יוּנִי | йуни |
| Июль | יוּלִי | йули |
| Август | אוֹגוּסְט | огуст |
| Сентябрь | סֶפְּטֶמְבֶּר | септембер |
| Октябрь | אוֹקְטוֹבֶּר | октобер |
| Ноябрь | נוֹבֶמְבֶּר | новембер |
| Декабрь | דֶּצֶמְבֶּר | децембер |
💡 Совет: Названия месяцев в иврите — это транслитерации европейских названий, поэтому их легко запомнить! Произносятся почти как в русском, только с ивритским акцентом.
Еврейские месяцы
Еврейский календарь лунно-солнечный и насчитывает 12 (или 13 в високосный год) месяцев. Новый год (Рош а-Шана) приходится на осень по григорианскому календарю.
| Еврейский месяц | Иврит | Приблизительно |
|---|---|---|
| Тишрей | תִּשְׁרֵי | сентябрь–октябрь |
| Хешван | חֶשְׁוָן | октябрь–ноябрь |
| Кислев | כִּסְלֵו | ноябрь–декабрь |
| Тевет | טֵבֵת | декабрь–январь |
| Шват | שְׁבָט | январь–февраль |
| Адар | אֲדָר | февраль–март |
| Нисан | נִיסָן | март–апрель |
| Ияр | אִיָּר | апрель–май |
| Сиван | סִיוָן | май–июнь |
| Таммуз | תַּמּוּז | июнь–июль |
| Ав | אָב | июль–август |
| Элул | אֱלוּל | август–сентябрь |
Который час: как спросить и ответить
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Который час? | מָה הַשָּׁעָה? | ма ха-шаа? |
| Час | שָׁעָה | шаа |
| Минута | דַּקָּה | дака |
| Секунда | שְׁנִיָּה | шнийа |
| Сейчас... | עַכְשָׁו... | ахшав... |
| Один час | שָׁעָה אַחַת | шаа ахат |
| Два часа | שְׁתֵּי שָׁעוֹת | штей шаот |
| Три часа | שָׁלֹשׁ | шалош |
| Десять часов | עֶשֶׂר | эсер |
| Половина (... половина шестого) | חֲצִי | хаци |
| Четверть | רֶבַע | рева |
| Без четверти | רֶבַע לְ... | рева ле-... |
Примеры времени
| Время | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| 3:00 | שָׁלֹשׁ בְּדִיוּק | шалош бе-дийук |
| 3:15 | שָׁלֹשׁ וָרֶבַע | шалош ва-рева |
| 3:30 | שָׁלֹשׁ וָחֵצִי | шалош ва-хеци |
| 3:45 | רֶבַע לְאַרְבַּע | рева ле-арба |
| 12:00 (полдень) | צָהֳרַיִם | цоhорайим |
| 12:00 (полночь) | חֲצוֹת | хацот |
Части суток
| Русский | Иврит | Транслит | Приветствие |
|---|---|---|---|
| Утро | בֹּקֶר | бокер | בֹּקֶר טוֹב — доброе утро |
| День | צָהֳרַיִם | цоhорайим | — |
| Послеполудень | אַחַר הַצָּהֳרַיִם | ахар hа-цоhорайим | — |
| Вечер | עֶרֶב | эрев | עֶרֶב טוֹב — добрый вечер |
| Ночь | לַיְלָה | лайла | לַיְלָה טוֹב — спокойной ночи |
Выражения времени: вчера, сегодня, завтра
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Сегодня | הַיּוֹם | hа-йом |
| Вчера | אֶתְמוֹל | этмол |
| Завтра | מָחָר | махар |
| Послезавтра | מחרתיים | мehорьотайим |
| На прошлой неделе | בְּשָׁבוּעַ שֶׁעָבַר | бе-шавуа ше-авар |
| На этой неделе | בְּשָׁבוּעַ הַזֶּה | бе-шавуа hазе |
| На следующей неделе | בְּשָׁבוּעַ הַבָּא | бе-шавуа hа-ба |
| В прошлом месяце | בְּחוֹדֶשׁ שֶׁעָבַר | бе-ходеш ше-авар |
| В этом месяце | בַּחוֹדֶשׁ הַזֶּה | ба-ходеш hазе |
| В следующем месяце | בַּחוֹדֶשׁ הַבָּא | ба-ходеш hа-ба |
| В прошлом году | בַּשָּׁנָה שֶׁעָבְרָה | ба-шана ше-авра |
| В этом году | בַּשָּׁנָה הַזֹּאת | ба-шана hа-зот |
| В следующем году | בַּשָּׁנָה הַבָּאָה | ба-шана hа-баа |
💡 Совет: «Махар» (завтра) — одно из самых используемых слов в Израиле. Существует даже шутка, что израильтяне всё откладывают «на махар» — так появилось слово «балаган» (беспорядок) как символ израильской расслабленности.
Как назначить встречу
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Когда? | מָתַי? | матай? |
| В котором часу? | בְּאֵיזוֹ שָׁעָה? | бе-эйзо шаа? |
| Давай встретимся в... | בּוֹא נִפָּגֵשׁ בְּ... | бо нипагеш бе-... |
| Я буду там в 5 | אֲנִי אֶהְיֶה שָׁם בְּחָמֵשׁ | ани эhье шам бе-хамеш |
| Хорошо, договорились | בְּסֵדֶר, מוּסְכָּם | бе-седер, мускам |
| Подожди минуту | רֶגַע | рега! |
| Я опаздываю | אֲנִי מְאַחֵר/מְאַחֶרֶת | ани меахер / меахерет |
Что дальше
- Алфавит за 1 день — выучите буквы, чтобы читать ивритские слова
- Числа на иврите — цифры для времени и дат
- 100 разговорных фраз — фразы для каждодневного общения
- Тренажёр — закрепите дни недели и время в интерактивной практике
#иврит #дни_недели #время #месяцы #шаббат #израиль #изучениеиврита
