Части тела на иврите: от головы до пят с таблицей
«У меня болит голова» — эту фразу рано или поздно произносит каждый новый репатриант в Израиле. И хорошо, если вы знаете нужные слова! В поликлинике, аптеке или просто объясняя что-то соседу — лексика частей тела нужна постоянно.
Иврит в этой области особенно интересен: многие анатомические термины сохранились практически без изменений с библейских времён. Когда вы говорите «яд» (рука), вы используете то же слово, что и в Торе три тысячи лет назад. Ещё одна особенность — парные органы (два глаза, две руки) имеют в иврите специальную форму двойственного числа, которая не используется почти нигде кроме анатомии.
В этой статье — полный словарь частей тела с транслитерацией, объяснение двойственного числа, фразы для медицинских ситуаций и идиомы с частями тела, которые сделают вашу речь живой и настоящей.
Главная идея: В иврите парные органы (глаза, уши, руки, ноги) имеют форму двойственного числа с окончанием -айим (-ַיִם). Это одна из редких областей, где двойственное число до сих пор активно используется.
Голова и лицо
Начнём сверху — с головы и того, что на ней.
| Русский | Иврит | Транслит | Двойственное число |
|---|---|---|---|
| Голова | רֹאשׁ | рош | — |
| Лицо | פָּנִים | паним | всегда мн.ч. |
| Волосы | שֵׂעָר | сеар | — |
| Лоб | מֵצַח | мецах | — |
| Глаз | עַיִן | айин | עֵינַיִם (эйнайим) |
| Ухо | אֹזֶן | озен | אֹזְנַיִם (ознайим) |
| Нос | אַף | аф | — |
| Рот | פֶּה | пе | — |
| Губы | שְׂפָתַיִם | сфатайим | двойственная форма |
| Зуб | שֵׁן | шен | שִׁינַּיִם (шинайим) |
| Язык | לָשׁוֹן | лашон | — |
| Щека | לֶחִי | лехи | לְחָיַיִם (лехайим) |
| Подбородок | סַנְטֶר | сантер | — |
| Шея | צַוָּאר | цавар | — |
💡 Совет: «Лехайим!» (לְחַיִּים) — знаменитый еврейский тост «за жизнь!» — буквально означает «к жизни», но его корень — «хайим» (жизнь) восходит к слову «лехи» (щека)? Нет, это разные корни — но оба очень древние!
Туловище
| Русский | Иврит | Транслит | Примечание |
|---|---|---|---|
| Тело | גּוּף | гуф | |
| Шея | צַוָּאר | цавар | |
| Плечо | כָּתֵף | катеф | כְּתֵפַיִם (ктефайим) |
| Грудь | חָזֶה | хазе | мужской вариант |
| Грудь (женская) | שָׁד | шад | שָׁדַיִם (шадайим) |
| Живот | בֶּטֶן | бетен | |
| Пупок | טַבּוּר | табур | |
| Спина | גַּב | гав | |
| Поясница | מָתְנַיִם | матнайим | двойственная форма |
| Таз | אָגָן | аган | |
| Сердце | לֵב | лев | |
| Лёгкие | רֵאוֹת | реот | мн.ч. |
| Желудок | קֵבָה | кева | |
| Печень | כָּבֵד | кавед |
Руки и ноги
Самые «используемые» части тела — и одни из первых слов, которые нужно выучить.
| Русский | Иврит | Транслит | Двойственное число |
|---|---|---|---|
| Рука (вся) | יָד | яд | יָדַיִם (ядайим) |
| Рука (от плеча до кисти) | זְרוֹעַ | зроа | זְרוֹעוֹת (зроот) |
| Кисть | כַּף יָד | каф яд | — |
| Палец (руки) | אֶצְבַּע | эцба | אֶצְבְּעוֹת (эцбаот) |
| Большой палец | אַגּוּדָל | агудаль | — |
| Ноготь | צִפּוֹרֶן | ципорен | — |
| Локоть | מַרְפֵּק | марпек | — |
| Нога (вся) | רֶגֶל | регель | רַגְלַיִם (раглайим) |
| Бедро | יָרֵךְ | ярех | — |
| Колено | בֶּרֶךְ | берех | בִּרְכַּיִם (биркайим) |
| Голень | שׁוֹק | шок | — |
| Лодыжка | קַרְסוֹל | карсоль | — |
| Стопа | כַּף רֶגֶל | каф регель | — |
| Палец (ноги) | אֶצְבַּע רֶגֶל | эцба регель | — |
Внутренние органы и другие части тела
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Мозг | מוֹחַ | моах |
| Кровь | דָּם | дам |
| Кость | עֶצֶם | эцем |
| Кожа | עוֹר | ор |
| Мышца | שְׁרִיר | шрир |
| Нерв | עֲצַב | ацав |
| Вена | וְרִיד | верид |
| Артерия | עוֹרֶק | орек |
| Почка | כֶּלְיָה | кэлья |
| Кишечник | מֵעַיִם | меайим |
| Лёгкое | רֵאָה | реа |
| Мочевой пузырь | שַׁלְפּוּחִית | шальпухит |
Двойственное число: особенность иврита
Двойственное число (двойня — שניים) в иврите почти вышло из употребления, но для парных частей тела оно живо и обязательно. Узнать его легко: окончание -айим (ַיִם).
| Один | Два (двойственное) | Транслит |
|---|---|---|
| עַיִן (глаз) | עֵינַיִם | эйнайим |
| אֹזֶן (ухо) | אֹזְנַיִם | ознайим |
| יָד (рука) | יָדַיִם | ядайим |
| רֶגֶל (нога) | רַגְלַיִם | раглайим |
| שֵׁן (зуб) | שִׁינַּיִם | шинайим |
| שָׂפָה (губа) | שְׂפָתַיִם | сфатайим |
| כָּתֵף (плечо) | כְּתֵפַיִם | ктефайим |
| בֶּרֶךְ (колено) | בִּרְכַּיִם | биркайим |
💡 Совет: «Шинайим» (зубы, двойственное) дало имя персонажу из «Леон — киллер»! А «иерусалим» — «Йерушалайим» — тоже содержит суффикс -айим, что некоторые учёные связывают с «двумя холмами» или «двумя мирами».
«У меня болит...»: фразы для поликлиники
Конструкция очень простая: «коев ли...» = «у меня болит...» (буквально «больно мне...»)
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| У меня болит голова | כּוֹאֵב לִי הָרֹאשׁ | коэв ли hа-рош |
| У меня болит горло | כּוֹאֵב לִי הַגָּרוֹן | коэв ли hа-гарон |
| У меня болит живот | כּוֹאֵב לִי הַבֶּטֶן | коэв ли hа-бетен |
| У меня болит спина | כּוֹאֵב לִי הַגַּב | коэв ли hа-гав |
| У меня болят ноги | כּוֹאֲבוֹת לִי הָרַגְלַיִם | коавот ли hа-раглайим |
| У меня болит зуб | כּוֹאֵב לִי הַשֵּׁן | коэв ли hа-шен |
| У меня болит ухо | כּוֹאֵב לִי הָאֹזֶן | коэв ли hа-озен |
| У меня болят глаза | כּוֹאֲבוֹת לִי הָעֵינַיִם | коавот ли hа-эйнайим |
| У меня температура | יֵשׁ לִי חֹם | йеш ли хом |
| У меня кашель | יֵשׁ לִי שִׁיעוּל | йеш ли шиуль |
Медицинский разговор у врача
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Где болит? | אֵיפֹה כּוֹאֵב? | эйфо коэв? |
| Покажите мне | תַּרְאֶה לִי | тарэ ли |
| Откройте рот | פְּתַח אֶת הַפֶּה | птах эт hа-пе |
| Дышите глубоко | תִּנְשֹׁם עָמֹק | тиншом амок |
| Сколько дней болит? | כַּמָּה יָמִים כּוֹאֵב? | кама ямим коэв? |
| Нужна операция | צָרִיךְ נִיתוּחַ | царих нитуах |
| Вызовите скорую | תִּקְרָא אַמְבּוּלַנְס | тикра амбуланс |
| Скорая помощь | מָגֵן דָּוִד אָדֹם | Маген Давид Адом (МДА) |
| Больница | בֵּית חוֹלִים | бейт холим (буквально «дом больных») |
| Врач | רוֹפֵא | рофе |
Идиомы с частями тела
В иврите, как и в русском, множество выражений используют части тела в переносном смысле:
| Идиома | Иврит | Буквально | Значение |
|---|---|---|---|
| Приложить руку | לָתֵת יָד | дать руку | помочь, поучаствовать |
| Нет головы (на это) | אֵין לִי רֹאשׁ | нет у меня головы | нет настроения / сил |
| Сломать голову | לִשְׁבֹּר אֶת הָרֹאשׁ | сломать голову | думать, ломать голову |
| Иметь сердце | יֵשׁ לוֹ לֵב | есть у него сердце | быть добрым |
| Каменное сердце | לֵב אֶבֶן | каменное сердце | бессердечный |
| Зуб на кого-то | תְּאוּמָה | зуб | обидеться |
| Держать язык за зубами | לִשְׁמֹר עַל הַלָּשׁוֹן | держать язык | молчать |
| Открыть глаза | לִפְקֹחַ עֵינַיִם | открыть глаза | осознать реальность |
| Закрыть глаза на... | לְעַצֵּם עֵינַיִם | закрыть глаза | притвориться, что не видишь |
| Руки чешутся | הַיָּדַיִם מְגָרְדוֹת | руки чешутся | хочется что-то сделать |
Полный словарь: 35+ слов в одной таблице
| Русский | Иврит | Транслит |
|---|---|---|
| Тело | גּוּף | гуф |
| Голова | רֹאשׁ | рош |
| Волосы | שֵׂעָר | сеар |
| Лоб | מֵצַח | мецах |
| Лицо | פָּנִים | паним |
| Глаза | עֵינַיִם | эйнайим |
| Ухо/уши | אֹזְנַיִם | ознайим |
| Нос | אַף | аф |
| Рот | פֶּה | пе |
| Губы | שְׂפָתַיִם | сфатайим |
| Зубы | שִׁינַּיִם | шинайим |
| Язык | לָשׁוֹן | лашон |
| Щека | לֶחִי | лехи |
| Шея | צַוָּאר | цавар |
| Плечо | כָּתֵף | катеф |
| Рука | יָד | яд |
| Локоть | מַרְפֵּק | марпек |
| Кисть | כַּף יָד | каф яд |
| Палец | אֶצְבַּע | эцба |
| Грудь | חָזֶה | хазе |
| Живот | בֶּטֶן | бетен |
| Спина | גַּב | гав |
| Сердце | לֵב | лев |
| Нога | רֶגֶל | регель |
| Колено | בֶּרֶךְ | берех |
| Стопа | כַּף רֶגֶל | каф регель |
| Кожа | עוֹר | ор |
| Кость | עֶצֶם | эцем |
| Кровь | דָּם | дам |
| Мозг | מוֹחַ | моах |
| Мышца | שְׁרִיר | шрир |
| Лёгкие | רֵאוֹת | реот |
| Желудок | קֵבָה | кева |
| Печень | כָּבֵד | кавед |
| Почка | כֶּלְיָה | кэлья |
Что дальше
- Алфавит за 1 день — научитесь читать ивритские слова
- 100 разговорных фраз — фразы для повседневного общения, включая самочувствие
- Спряжение глаголов — «болеть», «чувствовать», «дышать»
- Тренажёр — закрепите части тела в интерактивных упражнениях
#иврит #частитела #анатомия #словарь #изучениеиврита #израиль #медицина
